关灯
护眼
字体:

路德维希斯之罪(44)+番外

作者: 苍狼之鱼 阅读记录

这都什么乱七八糟的歪理!我又不是自愿要去埃尔维斯伯爵身边的,就算是真正的自愿去到埃尔维斯伯爵身边的欧罗巴新娘,也没有做弟弟的为哥哥代为“考验”这种事吧!

“大人,洁白的珍珠从珠蚌中产出,被黄金和钻石围绕装饰,做成天价的项链和耳环,但是如果它能够自己选择,它肯定更乐意被留在海洋里,和鱼类一起自在地洄游。”

弗雷德男爵笑着摇了摇头。

“您还是一如既往,看来即使是卡洛琳小姐的种种小手段也不能磨灭您天生的活力——但恕我直言,臣子对于君主的话,最好是恭恭敬敬地听从,就像枝条面对暴风的拂过应该谦卑地顺从而不是与它对抗,后者虽然能够违逆一时,却往往只会迎来折断的可怕后果。”

弗雷德男爵说着,优雅地站起来,向我伸出了手。

“英格兰和佐治亚的风俗习惯都不相同,不过这些日子来,想必在卡洛琳小姐和塞莱娜小姐的帮助下您已经知道了其中的微妙差别,现在是展示您这些日子里受到的礼仪教导的成果的时候了——您尽可以将大人当作埃尔维斯大人,而把我当作一位谦卑的引荐者。”

弗雷德男爵非常巧妙地用“引荐者”代替了自己在这场因伯爵的一时兴起而发生的扮演游戏中的角色,免得惹来伯爵不快,但很明显,喝醉了酒的伯爵不需要别人去招惹他就已经很不高兴了。

“你还在磨磨蹭蹭什么,看来我对你真的是太宽容了——你想戴那个面具吗?”

这句话当即夺走了我对抗的勇气,在我僵立在原地的时候,男爵走过来,以一种不容抗拒的力道抓住了我的右手。

他牵着我的手将我引到伊恩伯爵面前,以一种谦卑的姿态和夸张的语调说:“我尊敬的大人,请允许我向您献上来自遥远的欧罗巴的明珠,路德维希斯·弗朗凯蒙·埃德蒙小姐,她的品德就和她的美貌一样纯净无暇,祈求您的垂青就如同沙漠里的行人祈求绿洲里的水源。”

就像真的是在接受下位者的献礼一样,伯爵以一种高位者特有的傲慢向男爵点了点头,然后懒洋洋地伸出了手从男爵手中接过了我。

“抓到你了,路德维希斯。”

伴随着这句话的是伯爵突然伸手一拉,在我没站稳的时候一个力道扣在我腰上,直接将我拉到了他怀里。

猝不及防之下,我的鼻子都差点撞在了伊恩·威廉·海格斯的胸膛上,极度的紧张和本能的抗拒几乎令我汗毛都快倒竖起来——这喜怒无常的暴君之前带给我的阴影实在是太深刻了。

“大、大人,请不要这样……”

在我抓住椅子的扶手试图从伯爵怀里挣脱出来的时候,他很不耐烦地抓住了我的手,强迫我调转了一下身体,以一种令人羞耻的姿势坐在了他腿上,然后一只手扣住了我的腰,将下巴放在我的肩膀上——令人难以置信的是,这个看起来不过是个喜爱玩乐的花花公子的人,居然有着能单手压制住我的强大力量!

不知道是不是错觉,在我像个大型布娃娃一样被伊恩伯爵牢牢压制住抱在怀里,然后他将下巴搁在我肩膀上的时候,我好像听到伯爵很满意地从鼻腔里哼出了一口气。

我被他抱在怀里,面对着退到壁炉另一边的弗雷德男爵那饶有趣味的眼神,简直尴尬到手脚都不知道该往哪里放——在我人生二十多年的记忆中,除了在我非常年幼的时候我名义上的父亲偶尔曾把我放在膝盖上逗弄之外,从来只有我把姑娘们抱到我的腿上坐着的!

面对伯爵出人意料的举动,弗雷德男爵只是微笑着坐到了壁炉另一边的扶手椅里,一句话也不说,就仿佛伯爵不是抱着一个名义上准备献给他哥哥的大活人,而只是拿起了一个酒杯一般寻常。

一时间,房间里只听到了壁炉里木材燃烧时发出的轻微声响。

在似乎过了好几个世纪那么长的沉寂后,伯爵懒洋洋地开口了,这个生性恶劣的贵族一开口就打破了房间里微妙的气氛:“为什么像个木头人一样呆着?夫之所至,妻当同往,取悦丈夫是做妻子的职责,这样的话,难道你的礼仪老师没有教过你吗?这样没有情趣的人,怎么取得我那个哥哥的欢心呢?”

我僵硬地回了他一句:“您又不是埃尔维斯大人,又怎么知道埃尔维斯大人不会喜欢我呢?”

我以为在这句话触怒伯爵之后,他会把我推到地上去,结果伯爵只是哼笑一声。

因为我左手必须死命抓着遮蔽我身形的披肩以免被弗雷德男爵看出什么,伊恩伯爵只需要一只手就能压制住我半边身体,于是他伸出空着的另一只手,捏住我的耳垂,以一种狎昵的力道揉捏起来。

上一篇:嗅觉失灵 下一篇:上司为何那样?