关灯
护眼
字体:

路德维希斯之罪(55)+番外

作者: 苍狼之鱼 阅读记录

这样的美好一直持续到那次聚会的结束,在最后一位客人离去后的第二天,在我们和往常一样上完拉丁文课程之后,我找不到路易丝了。

我找遍了楼梯、房间和马厩,甚至跑回去我遇到路易丝的那片小树林去,都没有看到那可爱的小家伙活泼的身影,我至今记得当我从庄园外回来的时候,埃尔维斯站在二楼的楼梯上,冷静地看着我发疯,最后,他对我说:“不要再找了。”

那天晚餐的时候,我终于知道了路易丝去了哪里——伯爵大人命人在我和埃尔维斯面前各放上了一盘鹿肉,一盘新鲜的,烤嫩鹿肉。

“这是我特意命厨子为你们准备的,埃尔,吃吧,尝尝合不合你的口味。”

儿子不可以违背父亲的命令,臣子不可以违背君主的命令,下位者不可以违背上位者的命令——这是我还很小的时候,所有人都在不厌其烦地告诫我的规则,目的是为了防止我对只属于埃尔维斯的东西起不该有的心思。

但是从来没人告诉过我,原来即使是埃尔维斯,我的哥哥,即使他是家族法定的继承人,即使他做到了一个继承人该做的一切,在我们的父亲面前,在伯爵大人的命令面前,他也是如此的弱小,就像伊凡大帝的太子虽然尊贵,在大帝面前也无能为力一样。

在伯爵说出那句话之后,埃尔维斯沉默了很久,最终,他拿起了刀叉,从那盘肉片之中叉了一小块。

他吃得很慢很慢,仿佛那是人间最美味的佳肴,在放下刀叉之后,他平静地说:“谢谢您精心准备的心意,非常美味,厨子的调味刚刚好。”

“我很高兴你喜欢,不过上帝教导我们要懂得克制,就算是怎么喜爱的东西,也不能沉迷其中,否则那只会成为你的弱点。作为海格斯家族将来的主人,你一定要谨记这个教训。”

“是,您的教诲我必将谨记于心。”

在伯爵将目光转移到我的身上的时候,我掀翻了桌子上的盘碟。

恼怒的伯爵命人将我关进了禁闭室,除了水和黑面包,其他任何食物都不允许给我送,就像以往无数次父子间的冲突一样,每天都会有人按时来看我是否表示了悔改,而我都回敬以扔出去的硬得能砸死人的黑面包块。

第五天的时候, 在没有伯爵命令的情况下,埃尔维斯带着人打开了禁闭室的门。

在将我拽出禁闭室洗了一个澡之后,我的哥哥很冷静地告诉我:“有一个不幸的消息要告诉你——我们的母亲,比起被称为路易丝·海格斯伯爵夫人,她更愿意被称为路易丝·卡罗尔夫人。就在前天晚上,她和詹姆斯·卡罗尔先生一起乘坐马车离开了庄园。”

仿佛就在一夕之间,我的世界天翻地覆。

在失去了我的小鹿之后,我也失去了我的母亲,她们都有同一个名字,路易丝。

在伯爵夫人离家出走后,我就再也没有看到过伯爵大人的身影,直到事情过去整整一个多月,我才终于再次被他召见。

那时候,即使是遭受了母亲带给他的巨大耻辱和打击,伯爵看上去还是一如既往的温文尔雅。

“啊,我的小先生,”他一如往常地,以一种亲昵的口吻抱怨说,“看看以前你给我带来了多大的麻烦啊,我任性的小少爷!不过你的父亲还是要迫不及待地告诉你一个好消息,承蒙伦敦的恩典,以后你也将会有伊恩·威廉·海格斯伯爵的名号了,就像你的哥哥将会是埃尔维斯·威廉·海格斯伯爵一样!”

——那是我记忆里,威廉伯爵最后一次叫我“我的小先生”。

--------------------

掉落一个番外

其实伊恩和埃尔维斯也挺倒霉的,这都是什么爹娘·……不过那时候的贵族亲子关系就是这样的啦(摊手)

感谢聂岑、仙影飘迹两位小可爱送我的猫薄荷和鱼粮~么么哒

今天出太阳,下去溜了溜,感觉好像放风哈哈哈

第31章 早餐(上)

“您要现在吃一点东西吗?伯爵大人让厨房为您准备了白面包、刚出炉的烤鹌鹑和来自印度的特等红茶,如果您不想早上就喝茶,那么还有波士顿来的上好的可可热饮和咖啡供您选择。”

这是名叫珍妮——还是叫简?——的侍女今天早上第三次试图让我从被子里出去吃东西,她应该是埃尔维斯伯爵身边侍女们的主管之一,尽管在早上服侍我沐浴的时候侍女们都被“埃德蒙小姐”实际上是个男人的事实吓了一大跳,但很快一个个就都适应了这个事实,并开始忠实地履行自己的职责——没有人对伯爵提出任何疑问,就像他对我说过的,在这里他的意志就是一切。

上一篇:嗅觉失灵 下一篇:上司为何那样?