关灯
护眼
字体:

[希腊神话]智慧女神(210)

作者: 简非离 阅读记录

堤丢斯看不见女神的身影,他挣扎着爬起来,劈开敌人的头颅,像个粗暴的野蛮人,啜饮着那带血的脑髓。

即便见惯诸多血腥场面的雅典娜,也无法苟同堤丢斯的作为。她看着自己手中的金杯,最终决定收回恩赐。

堤丢斯双手抓着头骨中的脑髓,疯狂的塞进嘴里。他的脸上染满鲜血,像可怕的喜欢食用腐尸的鬣狗。

“哈哈哈哈哈!狄俄墨得斯,我的儿子,长大以后,一定要为父亲报仇!”堤丢斯发出疯狂的大笑,最终倒地不起,被死神勾走了魂息。

雅典娜闭上眼睛,看向阿尔戈斯的方向,狄俄墨得斯,愿你像你的父亲那样勇猛无畏,也愿你谦恭懂得进退,行为得体。

她退离战场,来到阿尔戈斯,赐福给年幼的狄俄墨得斯。而这时的奥革,也已经被她的父亲送上奔向死亡的海船。

雅典娜降临在颠簸的航船上,看着被捆缚住双手的奥革。

命运悲惨的姑娘,在她年少时,她的父亲阿勒俄斯曾得到一则神谕,说她的儿子会杀死她的兄长。

阿勒俄斯因此不允许她婚嫁,并将她送到智慧女神庙做祭司,同时严防死守,不让她与任何异性往来。

但上天送来赫拉克勒斯,让她失去贞洁怀上子嗣。

知道奥革怀孕后,愤怒的阿勒俄斯将他交给瑙普利俄斯——波塞冬之子,是驾驶海船,往来各地贸易的舟人。国王命令他将奥革扔到大海中淹死,让她的尸体被海鱼吃掉。

知道事情来龙去脉的雅典娜,悲叹姑娘的命运。她来到甲板上,唤起舟人的贪婪与怜悯。

听到姑娘的哭声,波塞冬之子说道:“可怜的姑娘啊,我改变了心意,决定将你卖到远离故土的地方,那样我能多得一份报酬,你也得到活命的机会。”

雅典娜看向大海周围的王国,目光看向密西亚的大地,她送上一缕狂躁的海风,将船推向她选中的地方。

瑙普利俄斯将奥革带上陆地,送往当地最大的奴隶市场。他特地为她换上新衣,梳理好长发,将她装扮得像一位女神,以此卖出好价钱。

雅典娜站在姑娘身边,看向往来的人群,为自己的祭司挑选一个合适的去处。最终,她看向骑马外出巡视的国王透特剌斯。

她施展神力,让他的马儿惊起驻足下来,不再往前。同时牵引它来到奥革面前。

“啊!尊贵的客人,你看上去出身不凡。”瑙普利俄斯热情地恭维来者。

透特剌斯勒住缰绳,目不转睛的盯着失意抽泣的奥革。雅典娜修饰着她的面容,让她看上去美丽动人,楚楚可怜。

瑙普利俄斯用他能言善辩的嘴说道:“尊贵的客人,您真有眼光。这位美丽的姑娘来自忒革亚,她是国王的女儿,也是贤德的智慧女神的祭司,名叫奥革。

“因为一桩误会,让她被父亲厌弃,甚至要结果她的性命。我于心不忍,不愿她葬身鱼腹,跨海将她送到您面前。一切是神的旨意!”言罢,他伸出双手,歌颂着诸神。

透特剌斯扶起跪在地上的奥革,抬起她的下颌让她直视自己,“的确是神的旨意,让本不愿出宫巡视的我,骑上马背,握住缰绳,来到你面前。

“可怜的姑娘,爱神唤起我干渴的心脏,让我对你生出爱意。我愿意为你赎身,让你从此留在我身边。”

奥革摇头拒绝,发出呜呜的声音,想要解释什么。

瑙普利俄斯却替她应下,“当然可以,求之不得。能遇到您,是她的荣幸。一塔兰同白银,你便能将她带走。”

透特剌斯命令随从送上他要的价钱,解开奥革身上的绳索,取下塞在她嘴里的布条,将她带回王宫。

奥革握住他的手臂,用嘶哑悲伤的声音说道:“不,我不能欺骗您,好心的贵人。我在庙宇里被赫拉克勒斯所奸,失去贞洁,怀上罪恶的子嗣。我不能让你承担不属于你的责任。”

透特剌斯看着诚实美丽的姑娘,拂去她的眼泪:“不要哭泣,那不是你的错。我愿意抚养你的孩子,甚至让他成为密西亚的国王。

“我成婚多年,却膝下尤空,子嗣的事情一直烦恼着我,我的妻子也已去往哈得斯的府第。

“现在,神明将你送到我的面前,我相信,一切都是最好的安排。但愿你不要嫌弃年近不惑的我。”

这样的结果,奥革不敢相信,一切太巧合了。

在她人生至暗的时刻,在她最彷徨无助的时候,救赎她的人出现,将她带出泥沼。

奥革忍不住掩面哭泣。

“我希望这是喜悦的泪水。”透特剌斯笑说道,“那么现在,你愿意跟我走吗?”

奥革点头,伸手扶住透特剌斯,“感谢仁慈的智慧女神,也感谢您的出现。”

“我说过,这一切安排都是神的恩赐。”透特剌斯说道,他将奥革扶上马背,折返回到王宫。

雅典娜目送他们离开,犹自叹息地说道:“这是我能想到的最好的结果了,奥革。这里是你渡过余生的地方,和疼爱你的丈夫幸福的生活下去吧。”

她施展神力,驱散奥革心中的乡愁,让她毫无负担的留下。

作者有话说:

奥革,一个大家都不太熟悉的名字,我也是看了《书藏》才知道的。

`

《书藏》记载,奥革是忒革亚的公主。

`

因为她的父亲在德尔斐得到神谕,说她的儿子会杀死她的兄弟。

`

为了防止这件事发生,国王让奥革成为雅典娜的祭司,并且威胁她,说如果她失去贞洁,就要把她处死。

`

这个可怜的姑娘被路过的喝醉酒的赫拉克勒斯强/奸了,并且怀了孩子。

`

她父亲知道后很生气,把她交给人贩子兼海上贸易的商人(也就是舟人)瑙普利俄斯,让他把奥革丢海里淹死。

`

不过瑙普利俄斯没有处死奥革,把她卖给了密西亚的国王透特剌斯。

这个国王没有孩子,娶了奥革,并且收养了她的孩子,让她的孩子成为密西亚的国王。

奥革也算有个完满的结局吧。

`

在《书藏》原著中,雅典娜没有因为奥革失贞而处罚她,只是降下示警,不让她待在神庙,没有杀她也没有把她变丑变成妖怪之类的。

`

文中的内容,是我根据这一段传说和赫拉克勒斯的结局自由发挥的哈。

——

谢谢“梦梦不舍”灌溉的21瓶营养液~

(づ ̄3 ̄)づ

第144章 盖亚的第二次反叛

“堤丰,我的孩子,我能依靠的只有你了。你的兄长,那些可怜的泰坦神,正在不见天日的地方永远受苦,一百五十个癸干忒斯巨人被斩杀,尸身被压在火山下。

“作为母亲,我却不能解救他们。宙斯越来越狂妄自大,不将我这个祖母放在眼里。无人知道,我承受着多少冤屈与不公。我想要解救那些孩子们,为他们报仇。”