关灯
护眼
字体:

[希腊神话]智慧女神(219)

作者: 简非离 阅读记录

雅典娜将一滴药剂滴在阿拉克涅的尸体上,她冰冷发白的身体慢慢缩小,长出细小的茸毛,很快变成一只蜘蛛。

她飞快爬上墙壁,吐出又细又长的丝,将它固定在不同的方向,接着又像织布那样,在交错的经线间拉上纬线,织出一张圆满的网。

“我们走吧,去伊利斯。”

世人诋毁、诽谤、轻视她,她便忍耐、避让、不加以理会,她的脚步不会因为那些闲言碎语而停止。她所图谋的,是她所期待的正义与新生。

雅典娜先前拒绝伊利斯妇女的祈求,但女人们的祷告并没有停止。大战一触即发,越来越多的妇人加入到祝祷中来。

雅典娜无法忽视她们的呼唤,降临在伊利斯城中。

女人们聚集在她的祭坛周围,双膝跪地虔诚的祝祷。

满足女人生育的愿望对她来说是一道难题,但事在人为,她可以帮助她们。

雅典娜附身在神像上,看着向她祈祷的女人们。她们年龄在三十八/九之间,生育对她们来说有点难度。

“奈姬,你回我的神殿,取几株强身健体的神草来。”雅典娜打定主意之后,对胜利女神说道。

奈姬谨遵不违,张开翅膀飞向奥林匹斯。

雅典娜离开祭坛,来到森茂的树林中,召唤来小蜜和小饼,让它们去向城里的家蛇打听,城中失去儿女,丈夫即将奔赴战场的女人有多少。

吩咐完眷属们,她开始调试让容颜焕发美丽与年轻的魔药,她没有阿芙洛狄忒那样唤起人心中情/欲的能力,只能借希望于药剂。

依照她那少得可怜的爱恋经验来看,美丽的外表和姣好的身段,是也是激起欲望、吸引彼此注意的关键。

其他的,再加一点自己的神力,帮助她们达成心愿吧。

雅典娜调制好魔药,奈姬也取来助力生育的神草。

小蜜和小饼也带回城中需要帮助的女人们的信息,雅典娜炮制好神药,将它们放入女人们准备的吃食里。

又往她们沐浴的清水与脂粉里加入唤起激情与美丽的魔药,同时施展神力,将女人装扮得更加娇媚,让男人看上去更有魅力。

她又施加了一点神力在即将共度良宵的夫妻身上,期盼他们能在这个夜里创造出新生命。

“我允准了你们的请求,今夜安心的与你们的丈夫同床吧,神会赐予你们子嗣。”雅典娜回应她们的请求,将自己的声音传达到她们的脑海。

“感谢您,好心的女神。”女人们双手合十,向着浓黑的夜道谢。

忙碌完毕,雅典娜大松一口气,太难了,她从来没有觉得这么难过,但愿能够成功吧。

她靠着树林里的橄榄树叹气,接着源源不断的浅绿色光点汇集到她这里,这是希望与生命相关的愿力。

把它们先送还给城里的女人们,祝愿她们可以如愿以偿。

伊利斯的女人们渡过了满意的一夜,晨起梳妆,和丈夫们用过早餐,前去智慧女神的祭坛参拜祭祀。

雅典娜一直留在这里,帮助女人们实现她们的心愿,直到她们的丈夫奔赴战场那天。

做完这些,雅典娜出发去斯库洛斯。

她站在山崖底下,看着忒修斯摔得残破的尸体,遗憾地说道:“真是不堪啊!忒修斯。”不过神尚且不完美,何况是作为神明仿制物的人。”

英雄落幕,传奇终结。大英雄忒修斯,在经历光辉灿烂的一生之后,死在小人之手,静默地躺在临海的山崖下的礁石上。

他得到神明眷顾,师从喀戎,结交许多不朽的英雄,完成过许多英雄之举。

他也是一位贤德的明君,成为国王后,一直兢兢业业。

他推陈出新,做出许多远瞻性改革,让雅典成为真正意义上的城邦,制定文明的法度,让雅典成为希腊众多邦国中熠熠生辉的明珠。

作者有话说:

注:①,引用自《变形记》中《弥涅耳瓦惩罚织女阿拉克涅》,这是书中阿拉喀涅的原话。

——

「雅典娜拄着拐杖……她的魂息也飘离了身体」注:②,根据《变形记》中《弥涅耳瓦惩罚织女阿拉克涅》的故事改编。

整个故事中,除了雅典娜在比试结束后劝说的那些话是原创之外,其他的没做多大改动,不过为了避免照搬和抄袭嫌疑,所以组织语言改写了一遍。

——

蜘蛛女的故事中,阿拉克涅手艺出众,受到仙女们的追捧,她因此有点飘飘然。人们说她的手艺得到密涅耳瓦真传,她就非常生气,让密涅耳瓦现身和她比试。

`

密涅耳瓦先是变成老婆婆来劝她,谦虚一点,不要这么狂妄。但是阿拉克涅狂妄且出言不逊,密涅耳瓦就现身和她比试。

`

密涅耳瓦纺织的是神话中的一些名场面,以及人们藐视诸神被惩罚的故事。阿拉克涅则纺织讽刺诸神的场景。

`

比试结束后,她们没有分出高下,密涅耳瓦挑不出阿拉克涅的毛病,也气愤她织得好,就把织物撕碎了。

`

在奥维德的原著中,[弥涅尔瓦没有杀阿拉克涅,只是用梭子敲了敲她的头]。

`

【阿拉克涅无法忍受,就上吊自杀了。她死后,弥涅尔瓦才把她变成蜘蛛。】

`

于是,后来就演化成雅典娜嫉妒阿拉克涅的手艺比她出众,在比试中比输了,输不起把阿拉克涅变成蜘蛛,真是非常囧了……

——

注③,引用自《变形记》中《弥涅耳瓦惩罚织女阿拉克涅》。

——

雅典娜帮助战争后失去子嗣的伊利斯妇女们生育,记录在鲍萨阿尼斯《希腊道里志》:

`

据说,伊利斯地区的妇女看到她们的土地已经被剥夺了鲜活的儿郎气概(这里读起来有一点拗口,不过我找到的资料原句就是这样的),就向雅典娜祈祷,希望她们能在第一次与丈夫结合时怀孕。

`

妇女们的祷告应允了,她们就为雅典娜建立了一座神庙,神庙名为母神。

第149章 生命与传承

同时,他也糊涂傲慢,听信淮德拉的谗言害死亲生儿子。放纵欲望抢夺海伦,招致雅典的混乱。

他不自量力,和狐朋狗友去地狱绑架珀耳塞福涅,致使城邦无人治理,让小人作乱,最终走到他无法镇压的局面,被迫远走异乡。

最终被嫉贤妒能的吕科墨德斯花言巧语诓骗至海岛山巅,被推下悬崖,孤独的死在山崖下,无法瞑目。

他的魂息早已归于地府,身体正在腐烂发臭,觊觎他血肉的鹫鸟和乌鸦在天空盘旋。

雅典娜驱散那些食腐的飞禽,施展神力将忒修斯的骨骸合在一起。她在他的口中放上一枚银币,引来天火焚烧他的尸体,最后将他的遗骸放入不会腐坏的石棺中,葬在他殒命的地方。

“在此安睡吧,你的儿子会夺回雅典,成为雅典的国王。你的苦心也终将会被世人知晓,那时候,他们会迎回你的灵柩,让你睡躺在光荣的圣域。”雅典娜阖上忒修斯的双目,盖上石棺棺盖。