关灯
护眼
字体:

穿越六零有空间(401)

作者: 群华溪 阅读记录

“不过,除了内容之外,我们还得考虑一下国外的版权问题,那些版权尚在保护期内的,我们还是别碰为妙。”

袁小圆点头,“这个事我老师早跟我讲过的,我懂。”

她顿了一下,脸上微红,有些不好意思地说:“我是愿意给你帮忙的,如果是一两个月给你翻译一篇,我无所谓,可要是翻译量大了……”

她们是关系好的室友,袁小圆卡壳半天,到底还是没好意思提钱的事情。

这个宿舍里,是席宝跟林雨晴最大方,席宝送的那些好看头绳、发卡不说,后来还经常给送吃的东西,这些要是认真折算成钱的话,是够从袁小圆这边买到一两篇翻译稿的。

袁小圆觉得,她是愿意免费给席宝翻译的,但是不能太集中频繁了,大致上一个多月给翻一篇,是她能帮忙的极限了。她自己毕竟要靠这个赚钱用——她家里给的那点点钱,可没法叫她好好在平都过下去。

意识到袁小圆那点纠结,席宝噗嗤一声笑出来。

“什么呀,你要是给我翻译一部大长篇,我每收到一部分稿件,就会把这部分稿件的钱结清。只要我的杂志能一直办下去,你这个翻译就是一项稳定收入啊,你不想多翻译一点吗?”

“你要给我钱?!”袁小圆愣了,“可你平时对我们这么好,我可不想收你钱。要不是我还得接活养自己,我用所有空闲时间帮你都行。”

席宝摇摇头,“那可不成。我是要正经办杂志的,凭感情好来免费蹭你的稿子,那像什么话?我给我自己供的稿子都会明明白白算稿费、走公账,没理由不给你稿费。”

“可……”袁小圆还是觉得这样不太好。

席宝一把揽着她的肩膀,“行啦行啦,这事就这么说定了。等我杂志刊号下来,我会跟你约稿的。不过,如果你翻译的是长篇,你得签字保证每个月按时供上一万字以上,我才能收稿付钱,不然我是不要的。如果翻译的是短篇,那就一篇篇地算,你供多少,我们编辑审核通过多少就收多少。”

“到时候我正儿八经地按千字给钱。”

“按千字给钱?”袁小圆之前接活,也是这个说法。可她没想到,席宝也会搞得这么认真。

她有些紧张地捏了一下衣角。

平都有太多人才了,她初来乍到就能接到三篇翻译,大多是靠那位教授的脸面。她希望不再消耗教授跟老师的面子情,可她暂时也没法拒绝,不然她生活就太艰难了。

若是能稳定给席宝的杂志供翻译稿,她可以靠这个养自己,就不需要教授偷偷帮她联系活儿了。

“我、我……” ,袁小圆羞得脖子都红了,她真的有点拒绝不了这个事,但又觉得自己去收室友的钱,会不会显得太市侩了?

席宝无语地戳了戳她的后背,“我办杂志社是认真的,又不是小孩子过家家在玩闹。我正经出杂志,自然要正经给作者付钱,不然我怎么在这行混下去?”

“是啊,这是正经钱货两清的事儿,小圆你有什么不好意思的?”林雨晴也来推了一把,“我要是有你这本事,我肯定上赶着送稿子找席宝要钱了。”

第193章

把道理讲清楚之后, 袁小圆虽然还是有些不好意思,但最终是认可了席宝的说法, 接受这种按千字结算稿酬的方式。

这之前,因着袁小圆年纪小, 大部分翻译的工作又是老师帮她争取到的, 所以她没法要多高的稿酬。

民国时期, 曾有一家杂志明确给出了征稿的稿酬, 他们将稿件分为甲乙丙丁四等, 从优到劣分别给予千字五银元到二银元的稿酬。译文稿酬则低一些,基本上千字都低于二银元。

这之后, 文人的稿酬就一直在这水平往上浮动。

直到六几年之后,国内闹了一些事儿, 上面渐渐开始管制了文人的发言, 许多刊物都没法办下去, 能发表的东西, 绝大多数都是伟光正的文字, 稿酬也大大降低。

不过,近些年又好了些, 虽然当成停刊的杂志还都没敢重开, 但文人发表的文字, 花样稍微多了些。

往样板戏靠拢的那种工农兵、戏剧,还是占大多数,但涉及到情爱的诗歌,渐渐也被接纳了。

稿酬也往上提了不少。目前, 翻译稿酬基本上是千字两元左右。

“稿酬按目前的均价来给。”席宝先说了钱的事,然后又跟袁小圆商量,“五几年到六几年期间,愿意翻译苏北国的很多,不过毕竟翻译工作是水磨工夫,短篇也得耗上好些日子,长篇更是需要长年累月地坚持下去才能完成。所以真正出版了的苏北也不是特别多,我们多找找,先定下十多本内容没问题的中长篇,然后适当地选出几十篇短的。选好了这些,也省的到时候还得耗费时间去选原著。”