关灯
护眼
字体:

(夏洛克同人)[福华]The Shape I Found You In(5)

作者: 佚名 阅读记录

在48小时之中,阿格娜的尸体在水里泡了超过24小时。基本上所有极端重要的线索都被冲走了,虽然我希望还能从毒物分析报告中获取到什么东西。没有痉挛或挣扎的痕迹。这说明杀人方式是隐秘的;凶手可能是她认识并且信任的人。

人们很容易对某些物体抱有难以形容的执念,虽然不可能从它们身上得到回应——无论是钻石、珠宝、还是情报。但是凶手并不是因为想要情报而朝它下手的。大使一定有敌人,一旦我有了这些人的名单,事情就会变得非常明朗。动机无非是复仇或者敌视。无聊。

我真的才出来了一周吗?感觉像是一个月。

SH

*

From: John H Watson

To: Sherlock Holmes

Subject: Re: Re: Re: 我当然是对的。

当你听起来像个陌生人时,我会担心是很正常的。这不傻。

把项链挂在阿格娜的脖子上,其中的意图明显过头了。当然我知道你已经有了想法,不过我还是觉得些刻意。这么清楚的信号简直就像是在她的脖子上写着“你们应该想到大使和她有一腿”。所以要是连我这种大脑不发达的人都能看出来,那么我想斯德哥尔摩的警察应该也可以?

除了大使和海拉,她还认识谁?

我不会说这件事“无聊”,Sherlock,一个姑娘死了。就算看在海拉的份儿上,你也不应该觉得找到真凶、还阿格娜一个公道是无聊的。如果出事的是一个你在乎的人——虽然这基本不可能,你就根本不会这么认为了。所以不,不无聊。

没错。你走了一个星期。在这期间我清理房间,和头骨说上几个小时的话,带哈德森太太出去吃饭(服务生竟然以为我们在约会,我想我得多补补眠了),把冰箱放蔬菜的抽屉里的乌龟壳扔掉,因为它让冰箱里的所有东西都有一股乌龟味儿,按照字母顺序整理你的案件记录,去购物,收拾你的屋子(你关于蜜蜂的书多得吓人,为什么?),剪头发,然后追看“东区人”(不许废话)。如果有谁觉得无聊的话,那绝对就是我。我正坐在这儿给你写邮件,还在玩儿“宝石迷阵”,因为实在没什么事情好做了。

赶快把这件事解决行吗?我真没想到自己有一天会说出这种话——屋子有点儿里太安静了。

J

PS: 麦考罗夫特刚才打电话来问你进展如何。我猜你一直都没理他?我什么都没说,不过我想他什么都知道了,包括我身上穿着的裤子颜色。你们一家怎么都这么像噩梦?

*

现在没空;有进展!

“宝石迷阵”是什么东西?

应该是“宝石饰物”。

(注:这里Sherlock囧了一把。医生说的是“Bejeweled”,一款游戏,我也没玩儿过,应该类似于连连看?反正都很打发时间= = Sherlock明显没听说过,以为医生拼写错误,还纠正成了“jeweled”)

SH

*

瞎说。屋子里不可能太安静了。早上八点半和大约下午两点的时候地板会响,而且整个早上它们都时不时地发出点声音。所以你在瞎说。

SH

*

工作人员对大使完全没有负面意见。他们是清白的。嗯。

SH

*

蜜蜂是令人惊叹的生物。

SH

*

From: Sherlock Holmes

To: John H Watson

Subject: 标题栏应该换换样子了

跟麦考罗夫特说不劳他费心,或者把你知道的告诉他。鉴于他的行为,我妥协了,决定改变“你不能向任何人透露我说过的话”这一原则,不过如果我关于澳大利亚的言论被他知道了,我就将很乐意看到你的博客被人黑掉。

我开始觉得犯人的动机并不是复仇和敌视了,所以你没错,这事完全不无聊。关于“进展”,我指的是毒物分析报告出来了:阿格娜被下了毒。她胃里的食物暗示她吃了一顿很高级的晚餐,因此在她死之前,有人和她一起在外面吃饭。毫无疑问,在她没留神的时候,饭菜被人动了手脚。相当的信任;阿格娜当时感到很舒服。现在已经在附近的饭店中进行排查了,好找出阿格娜胃里的食物出自哪一家。

接受面谈的职员恐怕都没有说谎。我说“恐怕”是因为这就意味着案件的真相和我一开始的假设并不一样。事情有点儿不寻常,阿格娜身上可以挖掘的东西比我所想的还要多。再去见一次海拉是最好的作法,虽然我十分不想去。

你会出于什么原因去杀一个非常熟悉的年轻女人,然后偷走一些密码?

酒店房间应该让你来收拾一下,它很……混乱。

SH

*

From: John H Watson

To: Sherlock Holmes

Subject: