关灯
护眼
字体:

(HP同人)镣铐之下(170)

作者: AkaneC 阅读记录

她真的想转身哭着逃走,或者对他狠狠扔几道毒咒,再把他一个人丢在这里。

她咽了口唾沫,站起身来。

他解开衬衫的扣子,面朝椅背跨坐在椅子上。她一言不发,把衬衫从他肩膀上拉下来,开始治疗。

"我要用清洁咒了。"她机械地说完,默数到三,挥动魔杖施咒。

然后她迅速重新涂上药膏。白鲜中和毒素的药效已经开始显现,伤口已经有了开始愈合的迹象。也许下周她就能封闭切口。整个过程需要几个小时才能完成,以确保他日后活动肩部时,疤痕的纤维结缔组织不会绷紧或拉伤。

她并不想和他说话,但她还是强迫自己开了口。

"如果之后四到七天里你有时间的话,我可以封闭切口。可能需要三个小时。晚上八点以后和早上五点之前对我来说最合适。白天我要在医院轮班,还有其他工作要做。"

他没有答话。

她重施了保护咒,把衬衫拉回他的肩上,然后一言不发地转身走出了棚屋。

迪安森林夏天的夜晚很凉爽。她微微打了个寒颤,沿着小路向村庄走去。她已经决心要喝个烂醉,然后重新振作起来。

她在一家酒吧门外停下脚步,有些犹豫。她一旦喝醉就管不住自己的嘴。她不能就这样走进一家麻瓜酒吧,然后边喝边为每个死去的人号啕大哭。就算她能设法把自己伪装成一个在麻瓜急诊室里工作的医生,她也并不擅长说谎。

她再次迈开步子向前走去,直到她走进一个市场,买了一瓶波尔图酒[5]。从前过节的时候,她的父母总喜欢在夜晚时分喝波尔图酒。

她带着酒瓶走到她之前堆祈福石塔的小河边,惊讶地看着眼前的河岸—这里长着一大片芦苇,可是她不记得自己曾经见过。真是神奇。她在四周施了几道麻瓜驱逐咒和隐私咒,然后拔开瓶塞开始喝酒。

她想起以前听别人说过,如果是一个人喝酒,用吸管可以醉得更快。她不知道这是不是真的,但她还是变出了一根长长的吸管,插进瓶口,继续喝了起来。她粗略算了算,至少还要再过几个小时才会有人想起来要出门找她。这些时间足够她喝个酩酊大醉,在桥下痛哭一场,等到意识稍微恢复清醒后再回去。

她没有吃晚饭,于是很快便醉了。

她把整个身子蜷缩成一团,在芦苇丛中哭了起来。

她恨马尔福。他怎么敢向凤凰社索要她,让她被迫孤立于所有人,还在她面前谈起克里维一家?她现在真的希望能亲手杀了他。

她站起身,取走石塔顶部的那块石头,奋力扔进了河里。

然而她没有留意自己动作的幅度—整座石塔微微摇晃了一下,随后"哗"地一声全部倒塌在河水里。她惊恐地倒抽一口气,手忙脚乱地想把石塔重新堆起来。

可是她的双手不停地发抖,根本放不稳石块。试了好几次之后,她只得放弃,跌坐在冰凉的浅滩里,颤抖着哭了起来。

她已经很久没有如此无助悲哀了。她完全不在乎自己此刻的样子有多么狼狈。她刚才应该买两瓶波尔图酒的。

"你他妈的在干什么,格兰杰?"

[1] Survival of the fittest. 出自查尔斯·罗伯特·达尔文(Charles Robert Darwin)的自然选择学说(Natural Selection Theory)。

[2] The civilized man is a more experienced and wiser savage. 出自亨利·戴维·卢梭(Henry David Thoreau)的《瓦尔登湖(Walden)》。

[3] Know thyself. Know thy enemy. And you shall win a hundred battles without loss. 出自孙武《孙子兵法·谋攻篇》。

[4] Slicing Hex. 作者原创毒咒。此处译作"利刃咒",后文同。

[5] Port. 英语全称Port Wine,葡萄牙语为Vinho do Porto,Porto,Port,通常称为波特酒,也称为缽酒或砵酒、波尔图酒,是一种加强型甜葡萄酒,有葡萄牙"国酒"之称。生产于位于葡萄牙北部省份的杜罗河谷。本译文统一译作"波尔图酒",以避免波特酒与哈利·波特译名相同造成的误会。

第36章 往事·十一

2002年,七月

赫敏猛地抬起头,发现马尔福正站在河边,两眼紧盯着她。可是她太累太生气了,以至于被别人撞见喝醉了坐在浅滩里哭,她都不觉得尴尬。

"滚开,马尔福。"她说着狠狠一挥手把河水泼向他。

"你喝醉了?"他问。

"我才没有,你个蠢货!我现在坐在水里,很清醒!"她边说边翻了个白眼。"走开!我不想和你说话,也不想看到你那张讨厌的脸。如果不是因为会威胁到凤凰社,我宁愿立刻给自己施一道遗忘咒把你从我的脑海里彻底抹掉!"