关灯
护眼
字体:

世界第一游乐场(100)

总之,伊迪丝是提前十几个小时知道的消息,但很多美国民众却是在议案表决通过以后,才得知的消息。甚至更惨,很多网民压根就不看电视的,特别是学生们,下午放学后拿到手机一刷推特……

What???????

数脸懵逼啊!

年轻一代本来就很反感政府的很多决策,再说他们为什么要顾全大局忍耐再三呢?想说就说!想骂就骂!

一时间,推特上是风起云涌,充满了各种的困惑和骂声。

直到种花家的沙雕网友集体赶来。

种花网友虽迟但到,他们一来就直接将已经很浑浊的水搅合得更浑了。

——hahahahahaha!

——hehe.

——Superbeautiful!

伊迪丝差点儿没被他们给笑吐了。

怎么区分种花网友和其他国家的网友呢?最简单的一招就是,种花网友特别得体贴,生怕骂方块字对方听不懂,试想想,骂人当然要对方听懂,听不懂岂不是骂了个寂寞?

但问题是,并不是所有人的英语都过关的,耐性好的人还会去用一下翻译器,耐心不怎么样的,就用他们特有的跟解密的语言来骂人。

哈哈倒是没什么问题,呵呵就比较灵性,人家英语里本来是没有呵呵的,但好在这个词已经被使用得很广泛了,逐渐的也就被其他国家的人给接受了。

唯一令人纳闷的大概就是【Superbeautiful】,最开始出现时,老美网友是一脸懵逼,这是什么跟什么?拆开每个单词都认识,但这两个单词怎么就能凑在一起呢?

更离奇的是,不到十分钟,这玩意儿就刷屏了。

数以万计的种花网友蜂拥而至,愣是将这个词刷上了热门。

刷上热门后,就有人出来解释了。确切的说,那不叫解释,而是每个国家都有懒货的,懒得一个个的打字母,就顺手用了缩写。

——SB!

——YouareSB!

纽约一所大学的学生公寓里,种花留学生蛋疼的看着敲开自己房门的舍友,对方举着手机问他,这个词到底是什么意思。

“我不想跟你解释这是什么意思,但我希望你能知道,你要是用这个词来形容我,我们就绝交吧。”

懂了。

就是不好的意思。

转个身,那个憨憨就找了块硬纸板,写上巨大的SB,拍照上传推特,还@了美国议会。

种花网友:……

你们可真是活学活用呢!

比起推特上的腥风血雨,微博上倒是要和谐多了,是有人帮忙截图翻译推特上的情况,不过在兰迪尔官博下面,网友们都统一口径,表示是他们配不上兰迪尔。

【幼儿园抢饭第一名:我气得今天只吃了一碗半的饭!太过分了!他们不配!我呸——】

【摸摸小肚皮:干饭别生气了,你想想,兰迪尔在他们搞事之前,先把他们搞了。探照灯公主牛批!】

【坑儿:把牛批打在公屏上!LED公主最牛批!一人表决太有灵性了!】

也不是没有人担心兰迪尔因此得罪了老美,不过很快就有课代表出来帮忙划重点给总结。

大意是,老美不会因为兰迪尔不给他们面子直接宣战的,这种想法太离谱。事实上,人家老美一开始都没打算针对兰迪尔。

——划重点,他们讨论是否禁止美国公民前往兰迪尔王国。

——打个比方,我爸妈商量决定要不要禁止我去网吧。

——这件事情本身就跟兰迪尔没关系的,是老美内部的问题。政府突然出台了一个规则,就好像二十岁之前不允许买酒,他们就是有权利出台任何规则的,只要不违反宪法就可以了。

——兰迪尔那位闪光灯公主牛啤也是真的牛啤,本来确实跟她没关系,她这个申明严格来说也是没有法律效果的(如果后面她补全了法律当我没说)。

——她这么说的结果是什么呢?我爸妈最终决定禁止我去网吧,然后网吧老板抢在我们家发通告之前,现在门口贴了张告示,禁止我进入网吧。当然,这个告示本身是不具备法律效果的,老板随时可以单方面撕毁。

——就是斗气!懂?

网友们一条条看了下来,纷纷点赞转发。

【别拦我,我要学习:懂了,本来是个很严肃的事情,被节能灯公主这么一搞,老美变成了全世界的笑话。哈哈哈哈先笑为敬!】

节能灯公主……

伊迪丝就不明白了,这些网友就不能干点儿正事?分明就是干啥啥不行,取绰号第一名!

不过很快,她就明白了,种花家网友是一种多么正直善良温柔懂事的孩子。