关灯
护眼
字体:

我在土里挖文物(6)+番外

作者: 兰芝 阅读记录

他一连这两个问题,在林晏晏看来却都不是问题,“那肯定是彼此都对对方很满意了。”

“你知道个啥?”刘淼斜眼看她,一贯的不友好。

林晏晏不搭理他的臭脾气,扭头看向江洋。

对上她的目光,江洋自觉说到:“你们运气真的好,褚云学长回来了。”

“谁?褚神!”

“褚神不是去UCL读研了么?”

“毕业了。”

“卧槽牛逼,回来读博士了。”

“褚云?”议论声中,林晏晏猛然抬头,有一瞬的怔愣。

林晏晏从来都觉得,她是半个天才。小时候背《出师表》,旁的同学需要十遍二十遍的反复记忆,她只读三遍就记住了。许多事情,旁人需要付出十倍的努力,她却轻轻松松就能办到。

所以她会大言不惭地说,她优秀,是因为她聪明。

然而,天外有天,人外有人,她站在山的这头,曾经见过更远的高山,那高山上的人,叫做褚云。

她知道褚云的时候,还是一个三年级的小学生。

教育部每年都会公示一批全国性的学生竞赛活动,其中就有由北外主办的“外研社杯”全国中小学外语素养大赛。

那一年,她跟随上海队来到首都,作为上海队小学组的种子选手,第一次见到了褚云。

那时候的褚云,还是一个初中生。

他大概是她见过的最好看的小哥哥了,最叫她注意的是他的眼睛,宁静,沉稳,清冽,像星空一样。

现在回想起来,这样的眼神,真不该出现在一个孩子身上。

到了比赛会场,所有人都在好奇张望,只有他,坐在江苏队初中组的阵营里,十分安静,脊梁挺得笔直,一点都不像旁边那些虎头虎脑的闹腾男孩。

他们在同一个会场进行竞赛,小学组的试卷中,最后的大题,是翻译一首童谣。初中组的试卷中,最后一道大题,是翻译一首古诗。

如果说,理科是天才的领域,那么文科则需要绝对的天赋与敏感。

文字运用人人都会,能写能说不足为奇,做到美却很难,更不要说是翻译。

不同的语言,孕育着不同的文明,不同的思维方式,想要融会贯通,前头挡着的不止是一座珠穆朗玛峰。

那一年,初中组需要翻译的古诗是李白的《静夜思》。

床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。

这几乎是中国每一个孩子都会的启蒙诗,但翻译成英文,却太难了。

过于直白会丧失意境,追求意境会丢失韵脚。

小小的她在交卷后听到初中部的大题考题也是紧了紧眉头,觉得好难啊。

成绩公布在第二天,从高年级组到低年级组。

到初中组时,墙面上大大的投影幕布上亮起一个小男生的两寸证件照,那是褚云,有些瘦,表情很平静,红领巾绑得一丝不苟。

照片右边是他翻译的《静夜思》,《Thoughts on a Tranquil Night》。

“Before my bed a pool of light,Can it be hoar-frost on the groundLooking up,

I find the moon bright;Bowing, in homesickness I"m drowned.”

他没有直译这首诗,他将月光比作了明亮的水,用了homesickness准确地表达出了游子的思乡之情。在极短的答题时间内,尽量追求了英文的韵脚押韵,又保持了诗歌本身形式上的美感。

她听见台上的老师宣布:“第七届“外研社杯”全国中小学外语素养大赛,初中组第一名,江苏队,褚云。”

再次听见褚云这个名字时,他已经是江苏省的高考文科状元了。

老爹作为高中校长,对这方面的消息格外关注。

在老爹与爷爷议论各省的满分作文时,她在书房前顿住脚步,凑巧看到了他的满分作文。

其中有一句话,她到现在都还记得,“解决痛苦困惑,就是和社会链接起来。一个妈妈抱一个孩子的时候,就是合作的开始。”

他用最朴素简单的办法,解决了最根深难解的问题。

后来,曾祖母过世,她才真正理解了这句话。

悲痛过后,第二天却是摆酒请客。不断有客人上门,表达慰问,告知哀痛。

在人来人往的社会链接之中,悲痛被掩埋在忙乱之后,忽然就被减轻了分量。

等再回过神来,就没有那么痛苦了。

也就是那年,老爹带她回了一趟江苏老家。

抗战初年,他们举家因为日本人的侵略,从苏州逃难,逃到了上海。

此后,林家在上海开枝散叶。却其实,苏州才是林家的根。

曾祖母说,落叶归根,她要葬回苏州。他们就遵从她的遗愿,带着她的骨灰盒回到了苏州。

林晏晏也头一回去到他们林家的祖宅,只是这时候,时过境迁,林家的祖宅已成了售票景点。

上一篇:不可开交 下一篇:昨日残阳