关灯
护眼
字体:

(综名著同人)玛丽的十九世纪[综名著](65)

作者: 山海十八 阅读记录

晚餐时,船长看到他寄予希望的两位调查者眉头紧锁, 还以为案情真的没有进展。

尤其是罗曼夫人双眼满‘愁绪’地看着餐盘, 不知道的还以为这人对晚餐菜式很不满意。

谁想到一起来到船长室就被告之那样一番猜测, 凶手与藏尸者是不同的人。其中鲸鱼商恩可能是凶案的目击者, 但同时又可能策划着要搞连环案。

“目的是音乐剧的曲谱?”

船长也不相信这种荒谬的理由,“别欺负我不太懂乐理, 但我听得出来那曲子没有什么特别之处。”

玛丽不想打草惊蛇引人注意, 没有去询问剧团成员, 而是直接问船长。“剧团的谱曲人是谁?剧本上并没有标注他的名字。”

“有两位。一位就是写剧本的扎尔, 还有一位是法拉, 他们合作了很久, 很有默契了。”

船长解释法拉负责曲谱初稿, 一般他会先出曲谱,而扎尔构思故事后将台词填充进去, 顺便做音节微调。

扎尔的人鱼复仇记详情尚未定稿, 法兰初稿的曲谱就已经准备好了。

现在不必讨论这种创作方式是否合理, 而要关注一点,谱曲人法拉并不在「钻石号」上。

“法拉很少随船演出,我只在「钻石号」上见过他三四次,最近一次见面是半个月前,他坐游轮从纽约回伦敦。”

船长回忆着,“他不太喜欢在海上生活,因为年轻时在海上做过一段时间船员对大海感到厌烦了。我知道你们想要问,法拉与席恩会不会认识?”

玛丽和迈克罗夫特看着船长。

这是逃不开的一个问题,所以答案呢?

“就我所知,应该不认识。”

船长耸耸肩,“「钻石号」和剧团合作了几年,我也时常和剧团的人一起出去玩乐,从来没有听法拉听到过他认识鲸鱼商。当然,我不知道或者扎尔剧团的人不知道,不能代表两者之间肯定无关。这个世上谁没有别人不知道的秘密。”

是的,秘密无处不在。

玛丽和迈克罗夫特微微点头。

仅从法拉年轻时的海上船员经历,他与同样从事海洋捕捞生意的席恩就可能有交集。

令人无奈的是,目前身处大西洋不可能及时联系上伦敦的法拉。

哪怕前两年铺设了跨洋海底电缆,但有线电报与无线通信尚有一长段距离。

迈克罗夫特仅能从有限条件下获取更多信息,“波顿船长,据您所知,法拉是一个什么样的人?他喜欢数学或是密码学吗?”

玛丽:问得好!

一位财务情况不良的鲸鱼商人,他费尽心思又是藏尸又是煽动众人愤怒情绪就为看一本曲谱,这种事听起来非常荒谬。

但,换一个角度。

如果曲谱有特别含义呢?那些五线谱藏着某种密码,密码又与一笔钱款有关,那就让谋求曲谱的动机合理了。

“玩密码?像是各种报纸登载的没头没尾的简讯?”

船长并不觉得密码传信是一种陌生现象,因为这是如今不少人会选择的传讯方式,尤其是在电报发明之后。

因为电报通信要价高,都是按字数收费,所以人们会尽可能精简通讯内容。

于是,各种缩写相继出现。小到私人之间约定好的代号,大到商会团体约定俗成指代称谓。有时为了对外保密,则制作了一套内部流通的密码。

摆弄密码不在限于电报通信,它更常见于各种报纸的广告版。

广告版里什么都有,除了正儿八经的商业广告,还有寻人启事、征婚交友告示等等。有不少人喜欢把加密内容刊登在广告栏,以期找到能够破解它的同道中人。

话说回来,曲谱确实可能被视作一种密码。

船长波顿不确定地摇头,“据我所知,法拉没有玩过密码,他对那些弯弯绕绕的事不感兴趣。”

然而,法拉究竟有没有把某种密码编译到曲谱中呢?

玛丽与迈克罗夫特决定再仔细欣赏一遍曲谱,也许他们在第一次阅读时错漏了细节。

与此同时,更为重要的是外松内紧,一方面要营造出案情根本没进展的沮丧场面,另一方面却需要做好暗中监视与诱捕的准备。

船长波顿建议旅客们提高警惕意识,谁也说不清在剩余七天航程中会否有第二起案件。

不妨在夜间休息时选择两两合住,相互之间有了照应,避免因为落单而被必有用心的人盯上。

有的乘客接受了提议,有的却不愿意。

比如鲸鱼商席恩,比如美国牧师文森特,都表示不想放弃一个人一间客房的舒适环境。

这个结果在玛丽的预料之中。

令她感到欣慰的是,头等舱的作曲家卢卡斯老先生同意了夜晚休息时与宾利合住。