关灯
护眼
字体:

(进击的巨人)艾尔迪亚的恶魔(34)

作者: 银玄鍠枭 阅读记录

他摊开手掌,调查兵们用立体机动装置上来带走了他掌中的那名刺客。而后,他解除了超大型巨人的变身。

眼前的蒸汽散去后,他看到枭在自己眼前拦住了前来质问的人。人们质问着,想要一个解释。

解释。他当然会给人们一个解释。

不过,这是在枭“重操旧业”之后了……

艾尔文下令下去,扣押自己俘获的行刺凶手,并让调查兵团成员兼王宫护卫的枭亲自对其进行拷问。

凶手在枭恶魔般的酷刑下终是招供,仅在这起“王宫行刺案”的隔天,被虐待得不成人形的行凶者便被推上处刑台枭首示众。

这起事件经施害者的口供披露,被定性为调查兵团团长艾尔文·史密斯在耶格尔派凶残的报复行为中,情急之下自卫而导致的悲剧。

观看着处刑的人们震怒着,向耶格尔派讨要着正义。导火索终被点燃,一场动荡的纷争一触即发……

心知中计的艾伦激愤交加,然而拿不出证据来洗刷冤屈。

在暗潮与明浪交迭的纷复之下,艾尔文当机立断,要求耶格尔派三天内交出首领艾伦·耶格尔与女王希斯特利亚,否则便以为祸乱政、包藏祸首、挟持女王的罪名对其实施武力镇压。

(配乐BGM:hope of mankind)

这一最后通牒下出的第二天夜晚,一位意料之外的访客却造访了艾尔文……

来人有着一头黑色的长发,一双黝黑的眸子却已失去神采,这是一名容貌与记忆中几无二致的女子……

背对着他的金发男人以余光瞥见了来人的身影,似是并不打算转过身去,只有些沉痛地闭上眼。

“艾尔文……别来无恙。”

身后,女子幽幽开口了。“无恙”之语,却无“无恙”之意。

“見せかけの希望を説いて,夢をちらつかせはしない。惨状だけが,現状そのもの……”

而她面前,忽地传来一阵歌声。男人就这么背对着她,兀自唱了起来。他的歌声貌似没有太多起伏,如大江大河一般,却是掩藏着其下的波涛浪潮……而后却如振翅的雄鹰一般陡入高亢,仍是雄浑不减。

“終わりなき crisisの中,兵を導き続け。何を捨て去ったとしても,繋ぎ止める hope of mankind……”

一边唱着,他渐渐转身,双手背于身后,高歌着;高歌着这首二十余年前女子留下旋律的歌,高歌着这首他在二十余年间用血与火书写下的歌……

女子有些错愕地注视着在自己面前歌唱着的男人,他的眼中因多日未眠而带上血丝,短利的金发如少年时那般梳成三七分,饱经的风霜使少年的面庞雕刻上硬朗,而昔日的少年此时正以一副极为严肃、甚至有些沉重的神情唱着这首特别的歌……

这是他送给昔日女孩的礼物,为了完成这首歌,他用了二十余年的时间,也与女子错过了一生。

他不知道她是否能明白自己在这般如叙如诉的演唱中所包含的情绪……但此时,面对女子的突然造访,他仍将实现诺言,亲自把这首歌唱给她听;将发自内心深处、满载挣扎的独白,也一字一字地念给她听……

“無惨に散った,餌食となった。有志にいつか,償えるなら,命ひとつじゃ,不足だろうが。地獄に落ちた,その後でなら,限りある今,下す決断が,明日を創ると,信じている……”

在之前旋律的起伏后突然导入的独白是递进着不断加快的短句,此时,方才的字字句句中极力压抑着的心绪也些微地流露。自我诘问的语句宛如将交错的暗潮浮上看似平静的湖面,久久未曾平息……而后却又倏尔被盖过这些细屑浪潮的惊涛所取代。

“捨てたものは限りなく,得たものは僅かでも。挑む限りゼロじゃない,可能性はまだ……”

仿佛是为了结束漫长的辗转与沉郁,歌曲的结尾再度以激昂的旋律画下句点。猛然上扬的音浪似是强行冲破因犹疑带来的阴霾,强制将重重心绪按下,转而面向前方而奏、登上高台而歌……

历经麻木般平静,彷徨般沉吟的眼神,终在曲末恢复毅然般坚定。

悲歌慷慨,这是他人生的写照。直至将那悲意都化作了长风之中的歌谣,几不可见、几不可闻……

曲毕,他再度陷入沉默,只是微微俯视着面前的黑发女子,蓝色的眸中倒映出她因情绪纠葛而微微显得狰狞的面容。

“这是……”良久,女子终于开口,却是质问道,幽黑的眸子中饱藏着说不清道不明的情绪,“你用我丈夫的鲜血写成的吗!?”

男人没有应声,只是负手而立着,宛如一块磐石横亘在女子面前,一块不移的磐石。